Τετάρτη, 29 Φεβρουαρίου 2012

Με τον ίδιο τρόπο

F. Pessoa ( 1888-1935)

 Με τον ίδιο τρόπο που πλένουμε το κορμί μας, 
θα έπρεπε να πλένουμε και το πεπρωμένο μας, 
να αλλάζουμε ζωή, όπως αλλάζουμε ρούχα – όχι για λόγους επιβίωσης, 
όπως κάνουμε όταν τρώμε ή κοιμόμαστε, 
μα με εκείνο το σεβασμό που έχουμε σαν τρίτοι απέναντι στον εαυτό μας.  

Πέμπτη, 9 Φεβρουαρίου 2012

Μόνος


Λοιπόν ήμουν ξαπλωμένη και σκεφτόμουν χθες βράδυ,
Πως να βρω ένα σπίτι για την ψυχή μου
Όπου το νερό δεν διψά,
και μια φέτα ψωμί δεν είναι πέτρα
Λοιπόν, μόνο ένα πράγμα μου ήρθε στο μυαλό,
και δεν νομίζω να κάνω λάθος: 

Μόνος, ολομόναχος,
Κανένας δεν μπορεί να τα καταφέρει εκεί έξω μόνος
Κανένας δεν μπορεί να τα καταφέρει εκεί έξω μόνος

Λοιπόν, υπάρχουν κάποιοι εκατομμυριούχοι
Με λεφτά που δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν,
Οι γυναίκες τους τρέχουν γύρω σαν φαντάσματα,
Και τα παιδιά τους, τραγουδούν τραγούδια λύπης
Έχουν ακριβούς γιατρούς
Για να γιατρέψουν τις πέτρινες καρδιές τους, 
Αλλά κανένας, κανένας, δεν μπορεί να τα καταφέρει μόνος

Μόνος, ολομόναχος,
Κανένας δεν μπορεί να τα καταφέρει εκεί έξω μόνος
Κανένας δεν μπορεί να τα καταφέρει εκεί έξω μόνος

Τώρα αν ακούσεις προσεκτικά, θα σου πω τι ξέρω, 
Σύννεφα θύελλας μαζεύονται, ο αέρας θ' αρχίζει να φυσά.
Η ράτσα του ανθρώπου υποφέρει, και μπορώ να ακούσω τον στεναγμό
Αλλά κανένας, κανένας, δεν μπορεί να τα καταφέρει μόνος

Μόνος, ολομόναχος,
Κανένας δεν μπορεί να τα καταφέρει εκεί έξω μόνος
Κανένας δεν μπορεί να τα καταφέρει εκεί έξω μόνος


"Alone"
 
 
Well I was lying, thinking, last night,
How to find my soul a home
Where water is not thirsty,
and bread loaf is not stone
Well, I came up with one thing,
and I don't believe that I'm wrong:
 
Alone, all alone,
Nobody can make it out here alone
Nobody can make it out here alone
 
Well, there are some millionaires
With money they can't use,
Their wives run around like banshees,
And their children, they're singing the blues
They've got expensive doctors
To cure they're hearts of stone,
But nobody, no nobody, can make it alone
 
Alone, all alone,
Nobody can make it out here alone
Nobody can make it out here alone
 
Now if you listen closely, I'll tell you what I know,
Storm clouds are gathering,the wind is gonna blow.
The race of man is suffering, and I can hear the moan,
But nobody, no nobody, can make it alone.
 
Alone, all alone,
Nobody can make it out here alone
Nobody can make it out here alone

Εγγραφή μέσω email

Enter your email address:

Εγγραφή μέσω reader

Blog Widget by LinkWithin